В связи с появлением BD4K меню, решил потестировать, реализовали-ли для этих образов нормальную работу форсированных субтитров (или хардсабов). Для обычных образов блюреев 1080р, как известно, всё работает нормально.
Вчера погонял немного дюну на образах 4К дисков. На всякий случай настройки субтитров у меня такие:
Настройки->Воспроизведение->Субтитры
Включать субтитры по умолчанию для файлов Нет
Приоритет субтитров по умолчанию для файлов Встроенные
В общем и целом, по моему опыту, форсированные субтитры работают нормально. Примеры:
Люди Х. Первый класс. Надписи и разговоры на немецком в начале фильма - переведено хардсабами
Мама Мия 2 - песни переведены хардсабами
Конг, остров черепа. Примерно в начале фильма идут кадры с документальной съемкой и голосом диктора этих съемок на английском - и диктор, и надписи на этих кадрах переведены хардсабами, причем голос одним шрифтом, надписи - другим. Как положено.
Мэг. Монстр глубины. В начале фильма английские надписи, в т.ч надпись на одежде "Спасатель" переведены хардсабами.
Итого, всё как положено: в меню фильма выбираем аудио дорогу русскую, субтитры отключены. В результате там, где нет аудиоперевода подключаются хардсабы.
Единственное, что меня немного смутило: я думал, что всегда когда работают хардсабы, если нажать во время воспроизведения кнопку инфо, то будет показано, что аудио русское, а субтитров нет никаких. В четырех примерах выше так было только в людях Х первый класс. В остальных трёх отображалось, что субтитры включены русские, хотя работали точно не полные субтитры, которые можно выбрать в меню диска. Я уже было подумал, что это небольшой косячек, но проверил эти же фильмы на оппо 203 с аудиофильской прошивкой (тоже воспроизводит образы с меню) - и там точно такая же ситуация с отображением состояния по кнопке инфо: в людях х - субтитры отключены, в остальных - русские. Видимо диски савторены разными издателями по-разному, поэтому так отображается.
Но один приличный косяк всё-таки есть. Когда на диске нет форсированных субтитров, хоть в меню и выбираешь аудио русское, субтитров нет, при запуске принудительно включаются обычные русские субтитры - приходится ручками их вырубать. Ну, думаю эту проблему поправят в ближайшей прошивке. Всё-таки это первая прошивка с 4КBD-меню, какие-то косяки были неизбежны. Так же что-то подчищали сразу после прошивки с появлением меню у обычных образов блюреев.
А вообще, на сколько я знаю, никто из медиаплееров - конкурентов дюны (зиду, химедия) не умеет воспроизводить хардсабы. Так что есть маленький повод для гордости - в этом плане дюна их обошла.